mook-naja34

วันอาทิตย์ที่ 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

วันลอยกระทง

เมื่อวานวันลอยกระทง

หลังจากเลิกเรียนก็รีบกลับบ้าน

แต่รถเมล์ดันติดขบวนแห่กระทง

ถึงบ้านช้าเลย

แต่ก็กลับมาทำกระทงทัน

แล้วก็ไปลอยกระทงที่คลองหน้าบ้าน

พระจันทร์สวยมากๆ รวมทั้งกระทงที่ถูก

จุดเทียนแล้ว

เวลาที่กระทงลอยบนผิวน้ำก็สวยเช่นกัน

เราชอบมาก

แล้วเพื่อนๆหล่ะ ชอบไหม

วันจันทร์ที่ 19 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

Les verbes impersonnels

Les verbes impersonnels

กริยา impersonnel คือ รูปกริยาที่ผันกับสรรพนามประธาน "Il" เสมอ และสรรพนาม "Il" นี้ไม่ได้แทนบุคคลใด หรือสิ่งของใดทั้งสิ้น ถือว่า "เป็นกลาง (neutre)" เพื่อให้คำกริยาผันได้ :
คำกริยาที่ใช้ในรูป impersonnel เท่านั้น :

"Il fait ............", "Il y a ................" : บอกปรากฎการณ์ธรรมชาติ

- Il fait beau, mauvais, bon, chaud, froid, jour, nuit ...(อากาศแจ่มใส, ไม่ดี, ดี, ร้อน, หนาว, สว่างแล้ว, พลบคํ่า)

- Il fait 19 ํ (degrés) (อุณหภูมิ 19 องศา)

- Il y a du soleil, du vent, de la neige, des nuages, ... (มีแสงแดด, ลม, หิมะ, เมฆ,...)

นอกจากนี้ยังมี : Il pleut (pleuvoir)(ฝนตก), Il neige (neiger)(หิมะตก), Il gèle (geler)(หนาวจัดจนนํ้าเป็นนํ้าแข็ง)

"Il est ..............." : บอกเวลา

- Il est sept heures du matin. (เจ็ดโมงเช้า)

- Il est tôt. / Il est tard. (ยังเช้า [หัวคํ่า] อยู่ / สาย [ดึก] แล้ว)

"Il y a ..........." : บอกว่ามีอะไรอยู่ที่ใด

- Il y a plusieurs marchés flottants à Nakhonpathom (มีตลาดนํ้าหลายแห่งในจ.นครปฐม)

- Il y a quelqu'un dans la maison ? (มีใครอยู่ในบ้านหรือเปล่า)

"Il faut .............." : บอกความจำเป็น

- Il faut finir ce travail avant demain ! (ต้องทำงานนี้ให้เสร็จก่อนวันพรุ่งนี้)

- Il faut que tu apprennes le français d' abord ! (เธอต้องเรียนภาษาฝรั่งเศสก่อน)

- Il faut beaucoup de temps pour les études. (ต้องใช้เวลามากในการศึกษาเล่าเรียน)

++++++++++++++++++++++++++++++++++

วันจันทร์ที่ 12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

หอไอเฟล (La tour Eiffel)

หอไอเฟล (La tour Eiffel)

ที่ตั้ง : Champ-de- Mars, 75007 Paris

เปิด: ฤดูหนาว เวลา 9.30-23.00 น. ฤดูร้อน เวลา 9.00-24.00 น.

ความสำคัญ : เป็นแหล่งข้อมูลทางประวัติศาสตร์ อุตสาหกรรม ช่างเทคนิค สถาปัตยกรรม

การบริการ : ให้ข้อมูลเป็นภาษาต่างๆ นำชมเป็นคณะ การประชุม การบริการคนพิการ ร้านของที่ระลึก ร้านอาหาร ที่ว่างให้เช่า ให้ถ่ายภาพ จุดชมเมือง ที่จอดรถ

กุสตาฟ ไอเฟล (Gustave Eiffel) เริ่มสร้างหอไอเฟล เมื่อวันที่ 28 มกราคม ค.ศ.1887 และเสร็จในวันที่ 31 มีนาคม ค.ศ 1889 หอไอเฟลจึงได้ชื่อตามผู้สร้างซึ่งเป็นวิศวกรคนแรก ของโลกที่ใช้เหล็กกล้าในการก่อสร้างงานศิลป์

หอไอเฟลมีความสูง 320 เมตร หนัก 1300 ตัน ชิ้นส่วนโลหะ 1500 ชิ้น น๊อต 2,500,000 ตัว มี 3 ชั้น (57 เมตร - 115 เมตร - 274 เมตร) มีลิฟต์ 2 ตัว และมีบันได 4 ด้านๆ ละ 1.650 ขั้น ในตอนแรกสร้างเพื่อเป็นซุ้มทางเข้างานมหกรรมโลก ใน ปี คศ.1889

ปัจจุบันแม้ว่าจะไม่สูงที่สุดในโลก แต่หอไอเฟลก็เป็นสถานที่ ท่องเที่ยวที่ใหญ่ที่สุดบนพื้นดิน ทุกๆปีจะมีนักท่องเที่ยว จากทุกประเทศไปเที่ยวชมประมาณถึง 5 ล้านคน และหอไอเฟล ได้กลายเป็นสัญลักษณ์ของปารีส-ฝรั่งเศสไปแล้ว


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

วันพฤหัสบดีที่ 8 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

Les mots à ne pas confondre !

Les mots à ne pas confondre !คำสับสนในภาษาฝรั่งเศส

บ่อยครั้งเมื่อเราพบคำศัพท์ เราจำสับสนเพราะเขียนคล้ายกันมาก เช่น sale [สกปรก] กับ salle [ห้อง] ทำให้ตีความผิดๆ หรือคำเดียวกันแ่ต่ต่างเพศ ความหมายก็แตกต่างกัน เช่น un livre [หนังสือ] กับ une livre [นํ้าหนักหนึ่งปอนด์] หรือบางครั้งก็พ้องเสียง (homonyme) เช่น voie [ช่องทาง] voix [เสียง] voir [เห็น] voire [ซํ้ายัง ... เสียอีก] ทำให้เราเขียนผิดหรือแปลความหมายผิด ในส่วนของความหมายเองก็ทำให้เราสับสนในการเลือกใช้คำ เช่น accident และ incident ที่มีความหมายใกล้เคียงกันมาก คำศัพท์เหล่านี้์ ไม่ว่าจะพ้องรูป พ้องเสียง หรือพ้องความหมาย จึงน่าสนใจที่จะศึกษาเพื่อการตีความที่ถูกต้อง และนำไปใช้ได้อย่างถูกต้องและมั่นใจ


Balade (n.f)
1.sortie que l'on fait pour se distraire, pour se détendre [Synonyme: promenade] (การเดินเล่น, การเดินเตร็ดเตร่)- Tous les jours, nous faisons une petite balade avant le dîner.(ทุกวันเราไปเดินเล่นนิดหน่อยก่อนอาหารเย็น) 2. parcours prévu pour la promenade (สถานที่เดินเล่น, เส้นทางเดินเล่น)- Il y a de très belles balades dans la région. (มีเส้นทางเดินเล่นสวยๆในภูมิภาคนี้)



Ballade(n.f)
1. [littérature] poème narratif de forme régulière ou libre et d'inspiration populaire et légendaire (โคลงชนิดหนึ่ง)- Victor Hugo a écrit plusieurs ballades.(วิคตอร์ อูโกเขียนบทกลอนไว้หลายบท) 2. [arts: en musique] composition vocale ou instrumentale qui illustre le sujet d'un poème. (เพลงหรือดนตรีที่มีใจความเป็นเรื่องเล่า)- Ma mère me chantait une ballade quand elle me mettait au lit !(แม่ร้องเพลงกล่อมฉันเสมอตอนแม่พาฉันนอน)



***น่าสนใจดี**

วันเสาร์ที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

Comment procéder?
Arbustes
La multiplication de nombreuses variétés est possible. Citons entre autres l'abélia, l'aucuba, le buddléia, le groseiller à fleurs, l'hortensia, le millepertuis, le rosier, le troène...
Prélevez sur les sujets des boutures "semi-ligneuses" (c'est à dire encore assez souple mais pas toutes tendres). Le plus simple : récupérer des extrémités de tiges, idéalement non fleuries. Coupez un morceau de 12 à 15cm, et supprimez toutes les feuilles (à l'exception de celles du sommet de la tige).
Plongez la base dans une poudre d'hormone (spécial bouturage, en vente en jardinerie). Supprimez l'excédent en tapotant légèrement du bout du doigt. Placez vos boutures dans un mélange mi-tourbe, mi-sable que vous aurez humidifié auparavant.
Plutôt que de supprimer la quasi totalité des feuilles, vous pouvez également couper à moitié celle du bas : le but étant de limiter l'évaporation.
Plantes fleuries
Fuchsias, géraniums, hibiscus, impatiens... là encore, la liste est longue. Faites des essais, ça ne coûte que quelques efforts !
L'avantage que présente le bouturage de ces plantes gélives, c'est que les jeunes plants bien racinés avant l'hiver sont faciles à hiverner, car ils tiennent peu de place. Ainsi, si le pied mère vient à geler pendant l'hiver faute de protection suffisante, les plants bouturés sont là pour la saison suivante !
Pour le fuchsia, prélevez l'extrémité des tiges (5 à 6cm), en coupant quelques mm sous le renflement d'un oeil. Pareil pour l'hortensia, dont vous ne garderez sur une tige de 15cm environ que le bouquet final et les 2 feuilles les plus hautes. L'impatiens se bouture d'abord dans l'eau (comme le
laurier rose chez les arbustes).
Lorsque vos godets sont prêts, placez-les dans un endroit ombragé, à l'abri des vents qui déssèchent, mais arrosez modérement sous peine de provoquer la pourriture.
Certaines variétés ont vraiment besoin de beaucoup d'humidité ambiante pour "reprendre" : une solution consiste à entourer le pot d'un sachet en plastique maintenu avec un élastique. L'atmosphère humide qui résulte de cet "étouffement" est assez favorable.

m.tokiya R-Raven Scrollbars By DollieLove.Com r-raven
ฟังเพลง - Friendship Forever